|
PERSIAN WRITING AND
INTERNATIONAL LANGUAGE
There has
been a lot of discussions on SCI about changing the Persian alphabet. Some want some changes to the existing Persian writing,
just like there are people who like to change the existing English writing, not
to allow words like "night" and "knight", etc., since
"gh" in both words is not needed and
"k" in the latter word is not pronounced. Some others argue that Persian writing should
become latinized like
I believe that changing
Persian
writing, which has happened once to
I believe English is now the
international language. Not Esperanto or anything else. I believe writing and reading in English,
especially in the fields of research, science, technology, and business is
extremely needed.
If Avicenna needed to write
and read in Arabic to work at the state of the arts in his time, I believe
writing and reading in English, is even more important in our time, with the
growth of global economy, and globalization of science and technology.
I think
Persian, as is, should be kept, but at the same time, English should be
taught intensively. Even now, most of
the fields like Artificial Intelligence in
Instead of wasting resources
to translate such technical books to Persian, I think work should be done to make
Iranian youth stronger in English literacy.
I think in some fields,
translations are needed, but writing and reading in English is critical in
science and technology, to be on par with the world's state of the art.
Sam Ghandchi
IRANSCOPE
UPDATED on DEC 8, 2003 (see below)
RELATED ARTICLES
http://www.ghandchi.com/262-AutomaticTranslator.htm
http://www.ghandchi.com/318-Transliteration-plus.htm
---------------------------------------------------------------------
NOTE: The above article was first posted on SCI (soc.culture.iranian) Usenet newsgroup on